Sonntag, 26. Oktober 2014

Oktoberimpressionen - October Impressions

Wie Ihr ja gemerkt habt bin ich etwas faul beim bloggen zurzeit.
Herbstmüdigkeit macht sich breit. 
Die späten Nachtstunden, die ich sonst mit bloggen verbracht habe,
verschlafe ich nun, nachdem ich ein paar Seiten gelesen habe.

You may have noticed that I am a little bit lazy in blogging presently. 
Autumnly tiredness maybe. 
In the late night hours I formerly spent with blogging 
I sleep now after I have read some pages.




 
Obwohl das Buch durchaus spannend war. 
Although the book was quite exciting. 
 

 Vielleicht ist der Herbst einfach auch eine Zeit, um mal Abstand zu nehmen,
die Gedanken wandern zu lassen. 

Perhaps fall just is a time to take a time out,
to let your thoughts rampling. 

 



 Wo geht das besser, als draußen in der Natur.
So waren wir am Monatsanfang ein Wochenende im Chiemgauer Land. 
Es war wunderbar!
Eine Wohltat für Augen, Herz und Seele.

Nowhere else you can better do this then outside
in plain nature.
So we spent a weekend in a picturesque part of Bavaria 
"Chiemgauer Land".
It was wonderful!
A blessing for the eyes, the heart and the soul.
 




  

 Herbst hat für mich auch etwas von Abschied,

Fall for me always has a hint of goodbye,
 


 macht mich manchmal melancholisch.

makes me melacholic. 




vor allem an Nebeltagen.
Wobei ich gerade diese Stimmung sehr genieße.

particularly at the foggy days.
However I just enjoy this mood. 

 


Ich freu mich auch, dass wieder Stiefel-Zeit ist.

I am happy wearing boots again.

 



und über die guten Äpfel und Birnen,
die es jetzt wieder gibt.

and about the fine apples and pears
I can get now. 

 

 
 über das Laub, das unter meinen Schritten raschelt,
den blauen Himmel, der durch die halbkahlen Bäume lacht
und über vieles mehr.

Ein Abschied ist immer auch ein Neubeginn...

about the leaves that rustles below my steps,
about the blue sky, gazing through the half bare trees
and about many things more.

A goodbye always is a new beginning...

 

Was ich in diesen letzten Oktobertagen auf keinen Fall versäumen möchte, 
 ist, bei Ines'

What I in no case will not miss in October is
to take part in Ines'
 

http://www.meyrose.de/wp-content/uploads/Buntes_2014_Oktober.gif



Da muß ich mich nicht groß anstrengen.
Braun in vielen Schattierungen ist definitv meine Farbe. 

That's not an effort for me.
Brown in many shades is definitely a color I like.

 



Deshalb gibt's auch ein Outfit in
Zartbitterschokoladen-(Samt-Bazer), Cognac- (Stiefel)
und Kupferbraun (Kleid)

Therefore I show you an outfit with three different nuances:
dark-choclate brown (velvet blazer)
cognac brown (boots)
and copper brown (dress).

 
 


wie immer mit einem fröhlichen Mustermix - Schmetterlinge und Blumen.

As usual with pattern mix - butterflies and flowers. 




 
Die Herbstmelancholie schlägt sich nicht in meinem Look nieder :-)

Autumnly melacholy does not influence my look :-)
 




Genießt Eure Zeit!

Enjoy your time! 

 

Freitag, 3. Oktober 2014

Ein kleiner Post der Freude - A Small Post of Joy

Ich wär so gerne am Meer,
 diesen Satz sage und denke ich oft...

I would like to be 
by the sea,
I often say or think...



dabei denke ich an kein spezielles...
not by a special one...





es muss auch kein freundliches sein...
it does not have to be a friendly one...
 




Was ich vermisse ist mehr die Stimmung, die Luft, 
das Schlagen der Wellen und der weite Blick aufs Wasser.

What I miss is the mood, the air,
the beat of the waves and the wide view over the water.
 




Meist ist mir das nur einmal im Jahr vergönnt, wenn überhaupt.
Mostly I had this only once a year, if ever. 

Umso mehr freue ich mich...
The more I am so happy ...



dass ich nun das ganze Jahr über immer ein bisschen Meer bei mir habe...
that I now can take with me throughout the year a little bit of  the sea...
 





eingefangen und verpackt von der wunderbaren mano 
captured and wrapped by wonderful mano 
 

hat sie ein Überraschungspaket verlost.
Ich hab es gewonnen!
Vielen herzlichen Dank liebe mano!
Meine Freude ist groß!

she raffled a suprising package. 
I won!
Thank you so much my dear mano!
What a great joy for me!
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...