Sonntag, 30. März 2014

Ich bin so frei - I'm free

und mach, was ich will. 
Zumindest in meiner Freizeit,
 zumindest in der Wahl meiner Kleidung. 

and do what I want to do.
At least in my leisure time,
at least when I choose my frocks.  




Ich liebe Blumenprints,
auch wenn sie mich kleiner 
und fülliger erscheinen lassen. 

 I love floral prints
even when they let me appear 
shorter and more stout. 





 Frei und unbeschwert fühle ich mich in Kleidung,
die meinem Stil entspricht.
Auch wenn sie aus dem vorigen Jahrtausend ist. 

I feel free and easy going when I wear outfits
that are my style. 
Even when they are from the previous millenium. 
 



 Stiefel sind für mich die passenden Begleiter
zum Spaziergang. 
Und Hosen dürfen auch mal nur knöchellang sein,
selbst wenn sie meine Beine kürzer erscheinen lassen. 

Boots are always appropriate for me
when I go walking. 
And pants may have only ankle length some time,
even when they make my legs shorter.




 Zum Spazierengehen brauche ich keine Outdoorkleidung.
Eine Kapuzenjacke aus Baumwolle reicht,
wenn es kühler wird. 

I don't need special outdoor clothes,
a cotton hoody jacket
is enough when it gets colder.  


Ich muss nicht immer perfekt aussehen,
auch das Unperfekte macht mich aus,
ungebügelt die Kleider,
die Haare nur durchgewuschelt.

Aber ein paar dekorative Kleingkeiten brauch ich schon.
Ein paar Blumenohrringe, ein breiter Gürtel
und geschminkt bin ich auch.

Ich habe viele Facetten und möchte sie alle leben. 
Diese Freiheit nehme ich mir. 

I don't need to look perfect every time, 
the imperfection is also part of me.
Unironed the frock, 
tousled the hair. 
But some small decorative items I nevertheless need. 
Floral earrings, a broad belt, 
and I am made up. 

I have many facettes and want to realize all of them. 
That's what freedom is for me. 


Inspiriert zu diesem Post hat mich / I get inspired to this post by

Dana mit diesem Post

und Sacramento,
hat das Motto "be free" 

Mein Outfit ist gemixt aus einem 
Overall aus den 80ern, der
bei vintys in der Modenschau gezeigt wurde. 
einem Pannesamt-Hoody aus dem Fundus,
einem Gürtel aus ebendemselben.
Damit bin ich gerne wieder dabei  

My outfit is a mix of a jumps suit from the 80s bought in a vintage shop, 
it is already shown in the vintage fashion show, 
my favorite boots
a hoodie and a belt from my fund. 
So I take part again  

Bei/at 





 

Unser Spaziergang führte uns heute nach Oberschönenfeld,
beziehungsweise in den Wald und die Felder drumherherum. 

Hier noch ein paar Eindrücke davon...

Our walk took us to a fine place near by, 
we walked through the forest and fields. 
Here some impressions...  













Eine schöne Woche wünsch ich Euch!
Have a great week!


Donnerstag, 27. März 2014

Was tun wenn' s regnet /what to do if it rains

Kunst anschauen, zum Beispiel. 
Wie gut, dass am letzten verregneten Sonntag 
Tag des offenen Ateliers war. 

Visiting a galerie for example.
So we did last sunday. 
 


 
25 Künstler haben dort ihr (vorläufiges) zuhause gefunden. 
Ich will Euch heute zwei davon vorstellen. 

25 artists presented their work,
I introduce two of them to you.  




 Christa Spaniol, deren Plastiken und Filzarbeiten mich schon auf 
dem Grenzenlos Festival fasziniert haben.

Christa Spaniol creates felt works and sculptures



All die wunderbaren Dinge, die sie macht, kann ich hier gar nicht zeigen.
Besonders angetan hat es mir die schwingende Kleinplastik - hier auf einem Stück  Aspalt vom Königsplatz, die auf jeder Tischkante oder am Fensterbrett ihren Platz finden kann. Kunst-to-Go quasi.

I can not show all the wonderful things that she makes. 
I am particularly fond of the little swinging sculpture
which can be placed at the edge of a table or a windowsill. 
Art-to-go quasi. 
 


Und natürlich die gefilzten Lechkiesel!
And of course I love the felted stones! 



Heike Erhardt kreiert Schals und Pompdours aus wunderbaren Stoffen. 
Heike Erhardt creates scarfs and pompadours from marvellouse fabrics. 


 

 eine wahre Augenweide, diese Farben und die schönen Stoffe.

A feast for the eyes actually.  

 

Wenn jemand Interesse an Ihren Werken hat, 
schick ich gerne ihre E-Mail-Adresse zu. 
If you like her work, I can give you her email address. 


Zu meinem Sonntags Outfit inspiriert hat mich die wunderbare
To my sunday outfit I get inspired by lovely 
 
 


Eine bunt geblümte Hose mußte es sein, um dem grauen Himmel contra zu bieten.
Draußen mit Lederjacke,

I wore floral patterned pants and a leather jacket 
to work against the grey sky. 





 drinnen mit Wollpulli. Meine Schmetterlingskette trage ich auch. 

and a woolen sweater and my butterfly pendent as an addition.


Ich denke dieses Wochenende muss ich keinen grauen Himmel fürchten. 
 Ich wünsch Euch ein ganz Schönes!

 
I think this weekend I don't have to expect grey sky. 
I wish you a great one!






Sonntag, 23. März 2014

Was ich liebgewonnen habe - What becomes dear to me

 Euch meine Lieben! 
Ihr seid mir ans Herz gewachsen.
Vielen herzlichen Dank für Eure Glückwünsche zum Bloggeburtstag,
für Eure Kommentare, für Euer hier vorbeischauen.
Vielen Dank, dass ich Teil eurer Welt sein darf!

You my dears!
You become dear to my heart. 
Thank you so much vor your good wishes to my blog birthday,
for your comments, for your stopping by. 
Thank you that you give me the chance to be part of your world!




   
     
Lieb geworden sind mir auch
wie schon im vorigen Post erwähnt,
Eure Link-Parties.

Deshalb mach ich heute gleich bei Dreien mit
 

I am always happy to take part in your link parties.
Therefore today I take part in three. 


 



mit einem Mix aus Blumenkleid und Lederjacke

with a mix of leather and floral print 


  mit meinem rosafarbenenn Schal 

with my rose colored scarf
  



der mir auch ohne Jacke an kalten Tagen den Hals wärmt.

which warms my neck on cold days.
  



mit einem Vintage-Gürtel und

with a vintage belt and  



 Mit meinen ältesten Winterstiefel,
die mich, bequem wie sie sind, durch so manchen 
Winter getragen haben. 

with my oldest winter boots,
that take me, comfy as they are, 
trough so many winter.  

 
Bei/at 





Buntes 2014 Maerz Aktion Buntes 2014: Der März wird pink!





und Sunny's Lieblingsstücke: Lieblingsschuhe 




Schaut mal dort vorbei!
Check it out!

Samstag, 22. März 2014

740 Tage - 740 days

gibt's mich hier schon und obwohl mir mein blog wichtig ist, hätte ich den Geburtstag fast vergessen. Das ist hier genauso wie im richtigen Leben. Da würde ich ihn auch vergessen, wenn man mich nicht dran erinnern würde. Hier hat Gudrun, diesen Part übernommen,


Ihr Lieben, ich bedanke ich mich bei Euch ganz herzlich! Ihr seid die Besten Leser/Kommentatoren/Bloggerfreunde, die man sich wünschen kann. Vielen Dank für Eure Kommentare, für Eure Vorschläge, dafür, dass Ihr Euch Gedanken über mich macht. Vielen Dank auch an all die "Stillen", die hier bei mir vorbeischauen. 

Zwei Jahre schon gibt es meinen Blog und es macht mir nach wie vor ungebremsten Spass mit Euch auf diese Weise zu kommunizieren. 

Von Anfang an hab ich mir gewünscht, dass ein reger Austausch stattfindet. Mein Wunsch ist in Erfüllung gegangen. Hier ein paar Zahlen, die das belegen.

Im April 2012 wurde mein Blog 533 mal aufgerufen, im Februar 2014 10.496 mal. Einhundertsiebenunddreißigtausend Seitenaufrufe sind es bis heute morgen.
Dreihundertdreiundzwanig Posts hab ich veröffentlich. Zehntausendsechshundertmal haben wir uns in den Kommentaren ausgetauscht - unglaublich! Ihr macht mich glücklich!

Eure Lieblingsposts waren:











dessen Erfolg eindeutig auf die vielen Besucher, die ich von Cla und Conny erhalten habe, zurückzuführen ist. 

Gut angekommen sind auch:


und

Ganz herzlich bedanke ich mich auch bei


an deren Link-Parties ich immer wieder gerne teilhabe.


Und stellt Euch vor das passende Kleid zum Bloggeburtstag 
hab ich von Bärbel bekommen, 
ich hab es bei ihrem Gewinnspiel gewonnen.
Vielen Dank dafür, liebe Bärbel!
Es ist ein wunderschönes Kleid.




Es hat ein Muster, das mir sehr gefällt.
Es ist bestens verarbeitet. 



Für Bärbel war's ein Geburtstagskleid.
Für mich auch.



sogar meine schwarze Lederjacke passt perfekt dazu.






Ein wunderschönes Wochenende wünsch ich Euch!


... old is my blog.
Thank you my dear readers, commentators, blogging friends!
You are the best!


You make me happy when you stop by,
you make me smile when i read your comments. 
I appreciate your proposals, your opinions. 
I love to communicate with you.
It makes me feel being a part of a big world. 

Some figures show:
in April 2012 I got 533 klicks, 10.496 in February 2014. 
137.000 klicks up to this morning
i posted 322 times and we 
talked together in 10.600 comments. 

Your favorite posts you can see above
the link parties I join in as well. 


And imagine what I got...
A birthday dress from Bärbel 

I won it in her ruffle. 
Isn't it beautiful!

I wish you a wonderful weekend!




 








 



 













Mittwoch, 19. März 2014

Vintage Fashion Show






Am Samstag feierte vinty's, der 2nd-hand-Modeladen, der besonderen Art, 

Mit einer Modenschau...

On Saturday vinty's, one of my favorite 2nd-hand and charity shops 
celebrates its third birthday
with a fashion show 
 







Die Outfit sind aus der neuen Frühjahrskollektion,
The outfit are from the new spring collection,






mal nicht vom Designer, sondern von den Models 
not created by a designer 





selber zusammen gestellt
but by the models themself 









Ich bin immer wieder 
 I am again and again 




fasziniert und erstaunt
fascinated and surprised 






welche Schätze 
about the treasures 





zutage treten
they discovered 




und welche fantasievollen Kreationen.
and about the creative results.
 



Die jungen Damen haben aufs Beste gezeigt
The young ladies managed to show





wie schick und wie kleidsam Mode 
how classy and chic 




aus zweiter Hand sein kann.
2nd hand fashion can be. 

Obwohl sie einige der schönsten Teile aus der Kollektion ausgewählt hatten,
blieben noch genug an den Kleiderständern für die zweite Aktion des Tages

Although they choose some of the cutest pieces of the new collection,
there were enough clothes on the racks for the second action of the birthday party,
 


bei der Josi und ich mitmachten.
in which Josi and me took part.  

Nach Art der Shopping-Queens
durften wir uns mit den Kleidungsstücken aus dem Laden
ein Outfit zusammenstellen, 
genauer gesagt ein Frühlingsoutfit.
Eine dreiviertel Stunde hatten wir Zeit dafür
dann wurden wir von der Jury,
die aus den gerade anwesenden Kunden bestand bewertet.

We had 45 minutes time to select an outfit 
for us from the
new spring collection. 
After this time a jury choose the best outfit. 


Hier seht Ihr mein Outfit
Here is mine
 




ein weißer Leinenrock von Armani Jeans und eine Leinen-Bluse von Gerry Weber,
mit einem Satin-Spitzentop drunter.
Auch die Schuhe sind von vintys.
Auf dem Bild nicht zu sehen ist die Basttasche,
dich ich dazu getragen habe.  

a white linen skirt from Armani jeans and a linen blouse from Gerry Weber,
under it I wore a lace top. 
The shoes are also from vintys. 
The bag I choose was a bast bag (not shown on the pic).  

Hier ist Josi's Outfit
And here is Josi's outfit




 Das Outfit der vintys' Shopping-Queen 2014
The outfit of the winner 
 




Sie hat ein Krönchen und einen Gutschein bekommen. 

und eine stolze Mama
Call me Queen-Mom!

She got a crown and a shopping voucher
 and a very proud mom!




Hier seht Ihr alle Teilnehmerinnen.
Vor Aufregung über Josi's Erfolg hab ich glatt vergessen,
wer den zweiten und dritten Platz belegt hat.
Ich wars jedenfalls nicht.
Es war ein großartiger Spaß!

Here you can see all of us taking part.
I was so excited about Josi's sucess so I forgot
who was the second and the third. 
Not me anyway.
I was great fun!
 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...