Samstag, 17. November 2012

dies und das - this and that

heute wird mein post so wie meine letzten beiden tage. ich bin mal da, mal dort. finde dies und jenes....
today my post is like my past two days. i'm here and there and find this and that...

am freitag morgen bei einer routineuntersuchung im klinikum werde ich von der daten aufnehmenden dame nach meinem familienstand gefragt. warum bloss? um im notfall meine family zu informieren? dann hätte sie aber auch nach deren telefonnummer fragen müssen.

on friday morning at a routine checkup in the hospital i was asked from the lady at the reception whether i'm married or devorced. why does she ask that? to inform my family when necessary? but then she should also have asked for their phone numbers. 

am freitag mittag besuch im sozialkaufhaus mit herrn u. (das erste mal). eine positive erfahrung. wir werden es wiederholen (und ich werde gelegentlich berichten).

on friday late morning i visited the charity shop with mr. u (for the first time). a positive experience. we will do it again (i will report about). 
 

am freitag nachmittag besuch im möbelhaus - einige wissen, ich suche eine couch. habe inzwischen auch genaue vorstellungen. im möbelhaus sahen für mich alle sofas gleich aus, nur nicht wie meine wunschcouch. also weiter suchen. dafür gab's bei den bettwaren neue bettwäsche - die ist so klasse, sobald sie gewaschen und gebügelt ist, zeig ich sie euch! 

on friday afternoon we visited a great furniture shop - some know that i am looking for a sofa. meanwhile i have detailed conceptions of how it should be. in the shop for me all sofas look the same, but not like my desired. so the hunting will go on. however i found new  bedclothes - so fine! as soon as they are washed and ironded i will show it to you!

heute morgen nach dem lebensmittel-einkaufen: flohmarkt - mir war danach. 
es war eiskalt, nur 3°C und die leute standen schon seit  6:00 uhr dort. das macht keiner zum spass, da hab ich keine lust zum handeln und zahle, wenn mir was gefällt den verlangten preis.

this morning after i have bought the groceries: fleamarket - i felt likethat.
it was ice cold, only 3°C and the people stand there already since 6:00 in the morning. nobody did that for fun, in this case i don't want to bargain for the price and pay what they are asking for, when i find something i want to have.

doch zu meinem erstaunen, war handeln gar nicht notwendig. ich fand...
but to my surprise to bargain for the price was even not necessary at all.i found...




die libellen-brosche gabs für 1,50 €....
a dragonfly brooche for 1,50 €...


die kittelschürze im original 70er jahre blümchen-muster für 1 €. solltet ihr euch jetzt fragen, ob ich ab sofort kittelschürze zum kochen trage. nein, ich werde mir einen sommerrock daraus nähen. der stoff reicht dafür reichlich. 

the apron dress with original 70s flower print for 1€. non't believe that i'm now wearing apron dresses while cooking. no , i would like to sew a summer skirt of it. it is enough fabric for a skirt.



und dann, ihr werdet es nicht glauben, fand ich, 
was ich schon den ganzen sommer gesucht habe...

and then, you won't believe it, i found, 
what i was looking for the whole summer long...

 

doch davon morgen abend mehr... (ich verrat nur soviel: hat auch nur 1 € gekostet).
but more of it tomorrow evening ... (i only tell you: i also paid only 1 €).

nun mach ich mich ans kochen, heute abend kommt die komplette familie (tochter mit freund, sohn eventuell mit freundin, und herr u. natürlich) zum essen. es gibt ein verspätetes und leicht abgewandeltes thanksgiving - essen. aber zuerst zeig ich euch noch, was ich heute abend anziehe...

now i'll start cooking, tonight the whole family comes for dinner (daughter with her boyfriend and son with his girlfriend - possibly - and mr. u.of course). we will have a late and a bit modified thanksgiving dinner. but first i will show you what i will wear tonight...
 


ob ich die strümpfe anlasse, wird sich noch herausstellen. 
bequem sind solche netzstümpfe nicht gerade.
whether i will keep on the meshed tights i don't know now. 
they are not very comfortable. 



die frisur sitzt übrigens noch immer. heute luftgetrocknet und mit einem grobzinkigen kamm gekämmt. so hab ich mir's gewünscht. 
the hair-do still is perfect. today i have it air-dry and combed only a bit. that is the way i like it. 

und zum schluss zeig ich euch noch wie josi ihr sommerkleid wintertauglich gemacht hat.
and finaly i show you how josi prepared her summer dress for winter.



ich wünsche euch alles gute!
i wish you all the best!

meine gedanken sind bei einer mir lieb gewordenen und ihren kindern, ihr wünsche ich kraft und gute menschen, die sie stützen, damit sie die schwere nicht alleine tragen muss.

Kommentare:

  1. Hi Sabine, das Outfit ist toll. Und wie sich das Blumenmuster raffiniert in der Strumpfhose wiederholt und die Schuhe den Rotton der Bluse wieder aufnehmen, finde ich absolut genial. Unbedingt so lassen! Lg, Annemarie

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. hallo annemarie,
      danke, und keine sorge ich lass es so! an die strumpfhose hab ich mich gewöhnt. das essen ist fertig. jetzt müssen nur noch alle eintrudeln, dann machen wir uns einen schönen abend. den wünsch ich dir auch! lieben gruß von sabine

      Löschen
  2. I see where your daughter gets her style and great looks. Have a fun dinner!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. hi joni,
      it'm my daughter who is my style advisor. even as a little girl she knew exactly what she wanted to wear.
      the dinner was fine, we had a great time together.
      have a nice day my dear!

      Löschen
  3. You and your daughter look lovely for your family dinner. I have red shoes very similar that I think I will be posting tomorrow. :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. hi lisa,
      thank you. i'm curious about your red shoes. probably you can wear flats still outside. i can wear it only indoors, unfortunately.

      Löschen
  4. At dinner you've been very pretty and elegant. Your outfit is beautiful, blouse, skirt and stockings. The closeup picture is very pretty, your hair is beautiful. You look great in this post, congratulations.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. you are so kind, thank you josep-maria!

      Löschen
  5. so, jetzt schaff ich zum wochenendende noch einen besuch bei dir;) schöne sachen hast du gefunden (die libelle hab ich mit anderen farben auch, da könnten wir partnerlook machen;) gespannt bin ich auf den 50er stoff... und eure outfits find ich beide toll. ein bisschen spanisch, dramatisch, romantisch... dein heutiger post hat aber nichts schlimmes zu bedeuten?
    sei herzliebst gegrüßt von birgit

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. liebe birgit,
      ich freu mich über deinen besuch, immer!
      den post heute abend lass ich ausfallen, mir ist nicht danach. das kleid kann bis nächste woche warten. mir geht es gut, aber ich muss heute immer an eine liebe bloggerfreundin denken, der schlimmes widerfahren ist.
      ganz lieben gruß dir! sabine

      Löschen
  6. What a lovely dragonfly brooch. I love Josi's styling of the dress.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. thank you jane! josi always is my styling advisor.

      Löschen
  7. Your tights may not be the most comfortable, but they're very elegant! I love how they echo the pattern on the top. The whole outfit is gorgeous!

    I wish my hair looked like yours when I leave it to air dry, it's beautiful!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. hello tine, thank you.
      my legs got accustomed to the tights so i wore it the whole night long.
      your new hair-do looks wonderful, i thought it is also air dry! but i know from experience we curly girls are seldom satisfied with what nature provides for us.
      have a good time my dear!

      Löschen
  8. You look great and so does you daughter! The 70'ties print is very cute and as I am a little late with my comments, I already know that there is a wonderful 60'ties dress that you bought. I really wished that the thrift stores in Sweden was that cheap!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. thank you dear anna!
      probably the cold weather was responsible for this very low price. the seller wanted to go home without all their stuff.

      Löschen
  9. Das Muster der Kittelschürze ist ein Traum :)
    Lieben Gruß

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. dem konnte ich auch nicht widerstehen. mal sehen, ob außer einem rock auch noch ein kissen daraus wird. dazu brauche ich aber zeit und muße zum nähen.
      lieben gruß von sabine

      Löschen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...